top of page

Frequently Asked Questions (FAQ)

PREPARATION
  • Do you have any tips to help me prepare my game for localization?
    Our blog is full of them! From game localization case studies, to market insights, developer interviews or checklists, you’re sure to find helpful information there. Why not start with these popular posts? Some of them have even been featured on Gamasutra or Gamedev.net! Game Translation Fails And How To Avoid Them How To Create A Perfect Game Localization Kit How To Write A Kickass Game Description A Guide To DIY Market Research For Indie Game Devs 7 Tips For Localizing Your Indie Game With Unity
  • How much time does it take to localize a video game/board game?
    Good things take time; so too does game localization. On average, a professional translator can deliver 1,500–2,000 words of high-quality translation per day. We know from experience that asking for a higher daily output is detrimental to translation quality. Because we value quality over quantity, 2,000 words per day is the maximum we ask from our team. If you need your game localized faster though, we can assign a second translator to your project to double up the speed. In this case, we also employ the skills of an editor to ensure the fluidity and consistency of the translation throughout the whole game.
  • What file formats do you accept?
    Although our translation tools allow us to work with pretty much any file format, spreadsheets are by far the most commonly used by game developers/board game creators. They’re also the most practical for us to work with. Here, you can find an example of what a typical game localization spreadsheet looks like.
  • Can you provide a template of a game localization spreadsheet?
    Here, you can find an example of what a typical game localization spreadsheet looks like.
ABOUT US
  • Do you have any tips to help me prepare my game for localization?
    Our blog is full of them! From game localization case studies, to market insights, developer interviews or checklists, you’re sure to find helpful information there. Why not start with these popular posts? Some of them have even been featured on Gamasutra or Gamedev.net! Game Translation Fails And How To Avoid Them How To Create A Perfect Game Localization Kit How To Write A Kickass Game Description A Guide To DIY Market Research For Indie Game Devs 7 Tips For Localizing Your Indie Game With Unity
  • How much time does it take to localize a video game/board game?
    Good things take time; so too does game localization. On average, a professional translator can deliver 1,500–2,000 words of high-quality translation per day. We know from experience that asking for a higher daily output is detrimental to translation quality. Because we value quality over quantity, 2,000 words per day is the maximum we ask from our team. If you need your game localized faster though, we can assign a second translator to your project to double up the speed. In this case, we also employ the skills of an editor to ensure the fluidity and consistency of the translation throughout the whole game.
  • What file formats do you accept?
    Although our translation tools allow us to work with pretty much any file format, spreadsheets are by far the most commonly used by game developers/board game creators. They’re also the most practical for us to work with. Here, you can find an example of what a typical game localization spreadsheet looks like.
  • Can you provide a template of a game localization spreadsheet?
    Here, you can find an example of what a typical game localization spreadsheet looks like.
PRICES & PAYMENT
  • Do you have any tips to help me prepare my game for localization?
    Our blog is full of them! From game localization case studies, to market insights, developer interviews or checklists, you’re sure to find helpful information there. Why not start with these popular posts? Some of them have even been featured on Gamasutra or Gamedev.net! Game Translation Fails And How To Avoid Them How To Create A Perfect Game Localization Kit How To Write A Kickass Game Description A Guide To DIY Market Research For Indie Game Devs 7 Tips For Localizing Your Indie Game With Unity
  • How much time does it take to localize a video game/board game?
    Good things take time; so too does game localization. On average, a professional translator can deliver 1,500–2,000 words of high-quality translation per day. We know from experience that asking for a higher daily output is detrimental to translation quality. Because we value quality over quantity, 2,000 words per day is the maximum we ask from our team. If you need your game localized faster though, we can assign a second translator to your project to double up the speed. In this case, we also employ the skills of an editor to ensure the fluidity and consistency of the translation throughout the whole game.
  • What file formats do you accept?
    Although our translation tools allow us to work with pretty much any file format, spreadsheets are by far the most commonly used by game developers/board game creators. They’re also the most practical for us to work with. Here, you can find an example of what a typical game localization spreadsheet looks like.
  • Can you provide a template of a game localization spreadsheet?
    Here, you can find an example of what a typical game localization spreadsheet looks like.

Got more questions? Let's talk!

Thanks! Message sent.

bottom of page