"Level Up Translation have successfully adapted Ghost of a Tale, with all the subtleties of the characters, story (and the puns!) intact."
"At the beginning of the project, Damien took the time to speak with us in person, guiding us through the localization process and making sure the workflow was efficient and tailored to our needs.
The team worked hard to research and really understand the game's tone and themes. It was clear from the translators' thoughtful and insightful questions how passionate they were about the project. Most impressively of all, the translated songs still rhymed!
Level Up Translation was also flexible and responsive to content changes. Their time estimates were always accurate, and Damien worked to help us adjust and manage our schedule so we could meet our release date. We were grateful to have them with us on this project."
French - Italian - German - Spanish
Russian - Simplified Chinese
Ghost of a Tale
PC - 30,000 words - Italian, Polish, Spanish, Latin American Spanish localization
SWITCH/PC/PS4/XBOX ONE - 11,000 words - French, Italian, German, Spanish, Russian, Brazilian Portuguese localization
PC - 70,000 words - French, German, Spanish, Polish, Russian localization
PC - 1,100 words - Simplified and Traditional Chinese localization
PC/XBOX ONE - 80,000 words - French, Italian, German, Spanish, Russian and Simplified Chinese localization
SWITCH/PC - 18,600 words - French, German, Russian, Brazilian Portuguese, Latin American Spanish localization
SWITCH/PC/XBOX ONE/PS4 - 4,300 words - French, Italian, Russian, Japanese, Korean, Simplified Chinese and Traditional Chinese subtitles
PC - 39,000 words - German, Russian, Turkish, Simplified Chinese localization
PC - 3,500 words - French, Italian, German, Spanish, Russian, Japanese, Korean, Simplified, Traditional Chinese localization
We are immensely proud to have taken part in the localization of the above games and look forward to adding yours to the list.
If you also want kickass localization for your games, drop us a line!