

Should You Localize Your Game's Title?
You’re planning on localizing your indie game when it suddenly hits you—should you localize the title of your game? Well, the answer is, it

Game localization best practices, case studies, interviews and market insights to help you make localization smoother, smarter and better.

Adventure, Horror, Narrative, Fantasy | 52k words | 10 Languages

Narrative, Adventure, Comedy | 66k words | 9 Languages

Action, Adventure, RPG, Fantasy, Narrative, Horror | 80k words | 6 Languages

Action, RPG, Strategy, Roguelite, Tactical, Fantasy | 30k words | 17 Languages

Action, Fighting, Arcade | 11k words | 6 Languages

Strategy, City Builder, Tower Defense, Management, Tactical, Simulation, Fantasy | 18k words | 12 Languages

Adventure, Puzzle, Narrative, Detective | 30k words | 4 Languages

Adventure, Puzzle, Narrative, Detective | 40k words | 9 Languages

Action, Roguelike, Roguelite, Arcade, Fantasy, Horror | 2k words | 6 Languages